王丞相作女伎,施設床席。蔡公先在坐,不說而去,王亦不留。
裴叔則被收,神氣無變,舉止自若。求紙筆作書。書成,救者多,乃得免。後位儀同三司。
衛洗馬以永嘉六年喪,謝鯤哭之,感動路人。鹹和中,丞相王公教曰:“衛洗馬當改葬。此君風流名士,海內所瞻,可脩薄祭,以敦舊好。”
…相关:不要提起我、帆兴的车很稳(本文暂不更,为番外,还会大改)、云布拉宫、论刀使与咒术的适配性(姬和篇)、就是要谈恋爱、穿书后和太监挂上了钩、疯美人有狗了、[HP]星与山桃、呛人的甜、郁见森林
伯高之丧,孔氏之使者未至,冉子摄束帛、乘马而将之。孔子曰:“异哉!徒使我不诚于伯高。”
孫子荊以有才,少所推服,唯雅敬王武子。武子喪時,名士無不至者。子荊後來,臨屍慟哭,賓客莫不垂涕。哭畢,向靈床曰:“卿常好我作驢鳴,今我為卿作。”體似真聲,賓客皆笑。孫舉頭曰:“使君輩存,令此人死!”
王太尉問眉子:“汝叔名士,何以不相推重?”眉子曰:“何有名士終日妄語?”
…