孫秀降晉,晉武帝厚存寵之,妻以姨妹蒯氏,室家甚篤。妻嘗妒,乃罵秀為“貉子”。秀大不平,遂不復入。蒯氏大自悔責,請救於帝。時大赦,群臣鹹見。既出,帝獨留秀,從容謂曰:“天下曠蕩,蒯夫人可得從其例不?”秀免冠而謝,遂為夫婦如初。
君子行礼,不求变俗。祭祀之礼,居丧之服,哭泣之位,皆如其国之故,谨修其法而审行之。去国三世,爵禄有列于朝,出入有诏于国,若兄弟宗族犹存,则反告于宗后;去国三世,爵禄无列于朝,出入无诏于国,唯兴之日,从新国之法。君子已孤不更名。已孤暴贵,不为父作谥。居丧,未葬,读丧礼;既葬,读祭礼;丧复常,读乐章。
…相关:我老攻的扮相是我驸马、捡到只野狗、固执(终极一班4)、微风喜冬阳、奢侈品小姐、[文野]手黑和刁民有冲突吗?、成了魔君的早亡妻后、蔚蓝天空有白痕、重生后我震惊了仙界、尖山恨
为人臣之礼:不显谏。三谏而不听,则逃之。
有子盖既祥而丝屦组缨。
…